«Книги имеют судьбу», – гласит старинное изречение. Насколько справедливы эти слова, может показать своеобразная история книги английского писателя Джемса Гринвуда.

«Маленький оборвыш» — удивительная книга со сложной судьбой. В Британии, на родине, она издавалась лишь дважды, и то, в 19-ом веке. В наши дни произведение почти забыто. «Маленький оборвыш» впервые был опубликован в Лондоне в 1866 году и уже через два года появился в русском переводе на страницах «Отечественных записок» – самого передового журнала, который выходил в Петербурге под редакцией Некрасова и Салтыкова-Щедрина.
Этот роман (его полное название – «Подлинная история маленького оборвыша») и некоторые другие произведения Гринвуда перевела известная писательница Марко Вовчок. Она же поместила в «Отечественных записках» большую обзорную статью «Мрачные картины» – об английских литераторах обличительного направления. Книги Гринвуда, по ее словам, внушают читателю здоровое сомнение и хороши именно тем, что писатель «смывает с окружающего нас мира фальшивые краски и дает нам возможность называть вещи по именам, не заблуждаясь насчет их действительных качеств».
   Мысль ясна, но выражена очень осторожно – с оглядкой на цензуру, подавлявшую свободное слово. То же самое можно сказать иначе: Гринвуд заставляет сомневаться в справедливости установленных порядков и учит читателей относиться ко всему критически.

Маленький оборвыш : повесть / Джеймс Гринвуд ; в перессказе К. Чуковского ; вступ. ст. Е. Брандиса. – Ленинград : Дет. лит., 1988. – 175 с. : ил.

Отчаянная бедность отца, бесконечные раздоры в семье, побои вечно пьяной мачехи – все это вынуждает Джима бежать из дому и стать бродягой. Беспризорный мальчуган ночует с товарищами в катакомбах или в фургоне перевозчика, а иногда и на сырой земле. Днем он промышляет на ковент-гарденском рынке, воруя что попадет под руку или питаясь отбросами.

Затравленный мачехой, мальчик покидает родной дом. Но впереди его ждут не увлекательные путешествия, а полуголодное кочевье в компании с такими же, как он, детьми улицы, вечные поиски пищи, отчаяние и страх.

Гринвуд рисует перед читателем то социальное болото, в котором рождается преступность, показывает, как постепенно люди, доведенные голодом и нищетой до отчаяния, превращаются в нелюдей.

Встреча с мистером Гапкинсом круто меняет жизнь Джима. Джордж Гапкинс, несмотря на свое богатство, не был джентльменом. Он наживался на труде мелких воришек, забирая украденные ими деньги, а взамен обещал кров, пищу и мелочь на карманные расходы.

Однажды Джордж со своими друзьями Тильнером и Армитеджом задумал совершить крупную кражу, в которой должен был принять участие Джим.

Джим рассказал мистеру и миссис Тиббит о готовящемся преступлении. Мистер Тиббит тут же отправился в полицию, прихватив с собой Джима. В полиции инспектор велел Джиму принять участие в грабеже, чтобы поймать Гапкинса с поличным. Его план удался — в доме воров уже ждала полиция.

Счастливый случай помогает ему выбраться из бездны и начать честную трудовую жизнь.

Прирожденная честность и порядочность постоянно борются в Джиме с дурным воздействием ужасающих условий, в которых ему приходится жить. В конце концов Джим скатывается на скользкий путь и начинает промышлять воровством.

Но только ли сам Джим виноват в этом? Всем ходом повествования автор доказывает, что виноват не только он. Отчаянная бедность отца, бесконечные раздоры в семье, избиение Джима вечно пьяной мачехой – всё это вынуждает его бежать из дому и начать жизнь бродяги.

Трагическая судьба лондонского беспризорника Джима, сироты при живом отце, необыкновенно трогает и волнует сердца. «Маленький оборвыш» выдержал проверку временем, совсем не постарел, несмотря на свой солидный возраст, и по-прежнему интересен современным школьникам.

Предлагаем Вашему вниманию фрагмент повести: 1. Мачеха.

Мне было шесть лет. Моя мать умерла; отец женился на другой. Мачеха моя была злая, ленивая и хитрая женщина. Звали ее миссис Берк. Целый день морила она меня тяжелой работой, заставляла нянчить ребенка, носить из колодца воду, убирать комнату, бегать в лавку – и очень худо кормила меня.

Отец давал ей каждое утро деньги на хозяйство; она тратила их на водку, потому что была пьяницей и без водки не могла прожить ни одного дня. Чтобы обмануть отца, она посылала меня в лавчонку купить на грош кучу старых негодных костей и рассказывала отцу, что это остатки от наших обедов.

Отец возвращался домой только вечером; он служил продавцом у одного богатого зеленщика на базаре – и очень уставал за целый день. Ему всегда было приготовлено к ужину горячее блюдо, а так как я очень часто с самого утра не ел ничего, кроме корки хлеба, мне сильно хотелось получить хоть кусочек мяса. Если мачеха видела, что отец дает мне что-нибудь со своей тарелки, она сейчас же начинала лгать.

— Ах, милый Джемс, – говорила она, – пожалуйста, не кормите ребенка: он, право, объестся и заболеет! Он ужасно жадный. Сегодня за обедом я три раза накладывала ему такие огромные порции вареной баранины, что хватило бы на двоих.

— Экий негодяй! – кричал отец. – Вертится тут да смотрит мне в рот, точно не ел целый месяц! Пошел спать, обжора, пока я не отхлестал тебя розгой!

Я ложился спать с пустым желудком, не смея произнести ни слова в свое оправдание.

Читать онлайн: «Маленький оборвыш» Джеймса Гринвуда.

У книги Гринвуда оптимистический финал: мальчику удается вырваться из беспросветной нищеты. Писатель верит в дружескую поддержку тех, кто тяжким и честным трудом утверждает себя на земле – и вселяет в читателя веру в светлую силу дружбы и труда.

Тамара Дунаева